New York Bridge Shower Curtain

$25.45$41.66

Free delivery from 100€ of purchases
  • 14 days money back guarantee
  • quality product
New York Bridge Shower Curtain
$25.45$41.66

– For the english translation of the product description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

1. Title for the product description: ‘Balade sur le Pont de New York avec un Rideau de douche’
2. General description of the product: ‘Découvrez le magnifique Rideau New York Balade sur le Pont pour sublimer votre salle de bain!’
3. Marketing point of the product: ‘Si vous êtes un amoureux de The Big Apple, vous allez adorer ce rideau au design unique et haut de gamme.’
4. Specific technical point of the product: ‘Son motif représentant une balade sur le pont de New York apportera une touche d’élégance et de sophistication à votre salle de bain.’
5. Technical specifications of the product: ‘Fourni avec des oeillets métalliques pour une fixation solide et durable.’

– You can use the following keywords to write the product description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

1. Keyword for the product description: ‘flatiron building intérieur new york deco chambre décoration new york deco chambre new york posters new york affiche noir et blanc new york new york noir et blanc new yorker carte cadeau cadeau pour new york carte cadeau new yorker’
2. Keyword for the product description: ‘flatiron building intérieur new york deco chambre décoration new york deco chambre new york posters new york affiche noir et blanc new york new york noir et blanc new yorker carte cadeau cadeau pour new york carte cadeau new yorker’

– The product description in English must be written in HTML format for the wordpress editor only.

– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.

– The product description must be written in English only, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description must be written in a professional and SEO-optimized way, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description must be written in a clear and concise way, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description must be written in a way that is easy to read and understand, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description must be written in a way that is easy to copy and paste in HTML format to the wordpress editor, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description must be written in a way that is easy to understand and interpret for a non-native English speaker, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description must be written in a way that is easy to read and understand for a non-native English speaker, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description must be written in a way that is easy to understand and interpret for a non-native English speaker, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description must be written in a way that is easy to read and understand for a non-native English speaker, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description must be written in a way that is easy to understand and interpret for a non-native English speaker, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description must be written in a way that is easy to read and understand for a non-native English speaker, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description must be written in a way that is easy to understand and interpret for a non-native English speaker, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description must be written in a way that is easy to read and understand for a non-native English speaker, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description must be written in a way that is easy to understand and interpret for a non-native English

Additional information

Color

Shower Curtain 7

Size

120X180 cm, 150×180 cm, 165X180 cm, 150×200 cm, 165×200 cm, 180X180 cm, 180×200 cm