– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
– I want the product description in English to be written in the style of the product description in French, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
Prompt: write a title on a presentation of the product Vue imprenable sur New York : un rideau de douche qui vous transporte
Prompt: general description of Vue imprenable sur New York : un rideau de douche qui vous transporte
Prompt: write a headline about a marketing point on Vue imprenable sur New York : un rideau de douche qui vous transporte
Prompt: sell the marketing point of Vue imprenable sur New York : un rideau de douche qui vous transporte
Prompt: Write a headline on a specific technical point about Vue imprenable sur New York : un rideau de douche qui vous transporte
Prompt: Detail the technical or specific point of Vue imprenable sur New York : un rideau de douche qui vous transporte
Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Vue imprenable sur New York : un rideau de douche qui vous transporte
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3
- Bullet point 4
- Bullet point 5
Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Vue imprenable sur New York : un rideau de douche qui vous transporte
.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Découvre le majestueux Rideau New York Vue Imprenable pour sublimer ta salle de bain! En tant que véritable passionné de New York, tu seras conquis par son design unique de qualité supérieure. Son efficacité et son esthétisme redoutable en feront un véritable atout pour ta décoration.
Équipé d’œillets métalliques pour une fixation irréprochable
Résistant aux traces de moisissures
Revêtement anti-bactérien pour une hygiène optimale
Convient parfaitement aux baignoires et aux douches
Finitions de qualité supérieure pour une durabilité maximale
Conçu à partir de 100% de polyester hydrofuge
Facile d’entretien et lavable en machine à 30°C
Produit exclusif, introuvable en magasin
LIVRAISON OFFERTE pour toute commande
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
flatiron building intérieur new york deco chambre décoration new york deco chambre new york posters new york affiche noir et blanc new york new york noir et blanc new yorker carte cadeau cadeau pour new york carte cadeau new yorker
– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
– I want the product description in English to be written in the style of the product description in French, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
Prompt: write a title on a presentation of the product Vue imprenable sur New York : un rideau de douche qui vous transporte
Prompt: general description of Vue imprenable sur New York : un rideau de